»
»
»
»
Bibel – französisch, hellgrau, biegsamer Einband
Bibel – französisch, hellgrau, biegsamer Einband
Kunstleder, hellgrau, biegsamer Einband, 12,5 cm x 18,7 cm
Neue überarbeitete Ausgabe
Darby-Übersetzung wurde erstmals 1885 veröffentlicht. Sie weist noch immer alle Qualitäten auf, für die sie seit 140 Jahren geschätzt wird. Dies ist die wörtlichste französische Übersetzung, die es gibt. Es gibt den Originaltext der Heiligen Schrift so genau wie möglich wieder.
Diese Neuausgabe behält die Übersetzung von 1885 bei, bietet jedoch eine besser lesbare Darstellung des Textes und der Anmerkungen. Text und Zeichensetzung bleiben bis auf eine sehr begrenzte Anzahl von Korrekturen unverändert:
- Die Änderung von etwa dreißig ungewöhnlichen Wörtern. (z. B.: derechef --> de nouveau, à nouveau; incontinent --> alors)
– Bei Verben der Ersatz einiger Zeitformen, die in der heutigen französischen Sprache nicht mehr verwendet werden. (zum Beispiel: du hast nicht zugehört --> du hast nicht zugehört; wenn du hier gewesen wärst --> wenn du hier gewesen wärst)
– Die Notizen wurden neu formatiert, um den Zugriff auf ihre Inhalte zu erleichtern.
- Die Hinweise auf die Varianten des „Received Text“ wurden gelöscht. JN Darby hatte sich bereits entschieden, diese Manuskriptvarianten zu verwerfen.
- In einigen Bibelstellen wurde das System der Versbezeichnung angepasst, um mit der Nummerierung übereinzustimmen, die heute in fast allen Bibelversionen verwendet wird.
- Einige Tippfehler aus früheren Ausgaben wurden ebenfalls korrigiert.
Ausgabe mit Farbkarten und chronologischen Tabellen.